Doktor Nick

V začiatkoch seriálu bol Vočko (Moe) častým terčom Bartových žartovných telefonátov. Zavolá na telefón, ktorý má Vočko v bare a spýta sa ho, či tam náhodou nie je osoba, na ktorú sa pýta. Vočko hneď nato zakričí dvojzmyselné meno a všetci núkolo sa začnú smiať. Vočko si potom uvedomí, že si z neho niekto vystrelil a vychŕli spŕšku vyhrážok do telefónu. Táto sekcia obsahuje prepis týchto telefonátov v anglickom a na porovnanie tiež v českom dabingu.

Český dabing

  • 7G01 (s01) (Hezkej večer) - "Ale, telefon. Pan Koholík? Je tu nějakej Al-Koholík? No počkej, poslouchej ty nevychovanej spratku, až si zjistím kdo seš tak se těš!"
  • 7G01 (s01) (Some Enchanted Evening) - "Vylí-Zanej - telefon. Je tu nějakej Vylí-Zanej?" Marge náhodou zodvihne druhý telefón: "Poslouchej ty spratku, tebe až jednou načapám, zmaluju ti zadek, žes to neviděl."
  • 7G03 (s01) (Homerova Odysea) - "Je tady nějakej WC-Hajz? Je mezi váma nějakej WC-Hajz? No jen počkej! Poslouchej ty darebáku, až na tebe jednou kápnu tak ti zmaluju ten tvĹŻj zadek do modra."
  • 7G06 (s01) (Smutná Líza) - "Héj Žak-Práskač. Haló hoši, hledá se Žak-Práskač. Tak moment, že jseš to ty, ty paskřivče usmrkanej. Počkej až tě dostanu, ty vtipálku, rozsekám tě na cucky."
  • 7F11 (s02) (Není ryba jako ryba) - "Héj, je tu nějakej Rouši? Vílém-Rouši. Co to má bejt? Slyšíš, ty smrade mrňavej? Zmaluju tě tak, že budeš koulet voči!"
  • 7F15 (s02) (Láska klíčí v ředitelně) - V tejto epizóde je Bart v Skinnerovej kancelárii, ktorý mu prikázal, aby zavolal Homerovi: "Haló? Pan Homer Sekáč? Tak honem hoši, kterej z vás si nechá říkat Homer Sekáč?" Homer na to: "Mě vynech.", Moe odpovie: "No teda! Počkej ty hajzlíku, nemysli si, že nevím kdo seš! Těš se až tě chytnu - rozsekám ti zadek!". Skinner, ktorý počúva, sa spýta: "Počkat mládenče."
  • 7F22 (s02) (Krevní msta) - "Roz-Krok, Roz-Krok. Héj, je mezi váma nějakej Roz-Krok? Poslyš ty jeden zatracenej mrňavej smrade, jednoho dne tě chytím a vyryju své jméno na tvé záda cepínem!"
  • 8F02 (s03) (Speciální čarodějnický díl II) - "Všichni poslouchejte: Jsem přiblblej déba, mám odpornej obličej a děsnej zadek, kterej si ale klíďo celej šťastnej políbím." Barney: "Tak to je teda hlína." Moe: "Co sem to řekl?"
  • 8F08 (s03) (U Ohnivého Vočka) - "Uh, Hugh Jass. Není mezi vámi náhodou nějakej Hugh Jass?". Na počudovanie však Hugh Jass v krčme sedí a telefón si vezme. Toto je jediný krát, kedy sa nikto nesmeje. Hugh Jass: "Co pro tebe mĹŻžu udělat?" Bart: "Nó, nic. Na rovinu, pane: Zavolal jsem ze srandy, nějak se to povedlo, tak bych to rád ukončil." Hugh Jass: "Dobře, příště více štěstí! Roztomilý mladík."
  • 8F09 (s03) (Jak Burns prodával elektrárnu) - "Ehm, volají, eh, ptají se, no, chtějí vědět jestli,ehm, jestli tu prej nemáme dlouhý vedení.". Barney:"Ty teda určitě.", Moe: "Hele, až tě chytím, tak si z tvé lebky udělám kýbl a s tvým mozkem vohodím barák."
  • 9F06 (s04) (Nová Holka v ulici) - "Herma Frodytová. No ták, hledám Hermu Frodytovou. Tak sakra je tu nějaká Herma Frodyt?" Barney: "Možná máš moc vysoký požadavky.", Moe: "Hele ty parchante, jestli zjistím kdo jsi, vrazím ti do chřtánu štangli salámu a pošlu na tebe hladový čokly." Bart: "Jmenuji se Jimbo Jones a bydlím na 1094 na Evergreen Terrace." Moe: "Cha, chá! A mám tě hošánku! Ho hó, já věděl že se jednou proflákne." Vytiahne zo šuplíka nôž - Moe: "Ááách, rezavý a tupý." - a vybehne von
  • 9F06 (s04) (Nová Holka v ulici) - "Ivana Trampová, Ivana Trampová. No ták, položte všichni pĹŻllitry! Ivana Trampová."
  • 3F14 (s07) (Homer ve službě) - Pán Burns, omylom vytočí Moeov telefón: "Hledám pana Smitherse, křestním Waylon." Moe: "Óóó, tak vy hledáte pana Smitherse. Hmm? Křestním jméno ylon, jó? Tak poslouchej, až tě chytím tak ti vypíchnu voči a strčím ti je do kalhot, abys viděl jakej ti dám nářez, jasný? Pak si nalakuju svou loď tvým jazykem."
  • 3F17 (s07) (Bart na cestě) - Homer, ktorý prehral s Lisou "vadí-nevadí": "Haló? Mohu prosím mluvit s panem Dementem? Křestním jménem Ty-jsi." Moe: "Ty-si-Dement?" Homer: "Cože? Co si to dovoluješ? Jestli zjistím co jsi zač, tak ti přilepím naši vlajku na zadek a pošlu tě do Iránu."
  • CABF20 (s13) (Homer barmanem) - Bart volá Homerovi, ktorý sa stará o Moeovu krčmu: "Chci mluvit s panem Znu-si-nudlem, křestní jméno Olí." Natešený Homer: "JĹŻ Barte! Vystřelíš si ze mě? Co mám dělat?" Bart: "Zeptej se jestli tam není Olí-Znu-si-nudle." Homer: "Já to nechápu." Bart: "Zařvi: Olí-Znu-si-nudle" Homer: "What's the gag?" Bart: "Kašli na to Homere."
  • DABF21 (s14) (Zkáza domu SimpsonĹŻ) - Bart posiela telegraf k Moeovi: "Telegram pro Hej-Týho-Chtěl-bys-mě. Hej-Ty-Chtěl-bys-mě? Hej-Ty masbiči tam vzadu, Chtěl-bys-mě?" Postaví sa veľký chlap a zazerá na Moea, pričom sa Lenny a Carl smejú. Moe: "Vrr, já bych toho zmetka.... Obuju si okovaný boty a polaskám tě s nima tam, kde končí záda a začínají nohy. STOP." A Bart sa smeje
  • FABF13 (s15) (Takoví jsme nebyli) - Volá 10 ročná Marge: "Haló? Chtěla bych mluvit s Elvisem Jaggrem Abdulem Jabbarem." Moe: "Nemysli si, že ti na ty blbý fóry naletím. Vyrvu ti z těla střeva a udělám si z nich laso. Haló? Haló? Ehrrr !!! Mnoo, a tím to všechno začalo.

Originál

  • 7G01 (s01) (Some Enchanted Evening) - "Phone call for Al... Al Coholic... is there an Al Coholic here? Wait a minute... Listen, you little yellow-bellied rat jackass, if I ever find out who you are, I'm gonna kill you!"
  • 7G01 (s01) (Some Enchanted Evening) - "Oliver Clothesoff! Call for Oliver Clothesoff!" Marge náhodou zodvihne druhý telefón: "Listen, you lousy bum, if I ever get a hold of you, I swear I'll cut your belly open!"
  • 7G03 (s01) (Homer's Odyssey) - "Uh, is I.P. Freely here? Hey, everybody, I.P. Freely! Wait a minute... Listen to me you lousy bum. When I get a hold of you, you're dead. I swear I'm gonna slice your heart in half!"
  • 7G06 (s01) (Moaning Lisa) - "Uh, Jock Strap! Hey guys, I'm looking for a Jock Strap! Oh, wait a minute... Jock Strap. It's you isn't it ya cowardly little runt? When I get a hold of you, I'm gonna gut you like a fish and drink your blood!"
  • 7F11 (s02) (One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish) - "Hey, is there a Butz here? Seymour Butz? Hey, everybody, I wanna Seymour Butz! Oh, wait a minute... Listen, you little scum-sucking pus-bucket! When I get my hands on you, I'm gonna put out your eyeballs with a corkscrew!"
  • 7F15 (s02) (Principal Charming) - V tejto epizóde je Bart v Skinnerovej kancelárii, ktorý mu prikázal, aby zavolal Homerovi: "Uh, Homer Sexual? Aw, come on, come on, one of you guys has gotta be Homer Sexual!" Homer na to: "Don't look at me!", Moe odpovie: "Oh, no... You rotten little punk! If I ever get a hold of you, I'll sink my teeth into your cheek and rip your face off!". Skinner, ktorý počúva, sa spýta: "You'll do what, young man?"
  • 7F22 (s02) (Blood Feud) - "Mike Rotch! Mike Rotch! Hey, has anybody seen Mike Rotch lately? Listen to me, you little puke. One of these days, I'm going to catch you, and I'm going to carve my name on your back with an ice pick!"
  • 8F02 (s03) (Treehouse of Horror II) - "Uh, hey, everybody! I'm a stupid moron with an ugly face and big butt and my butt smells and I like to kiss my own butt Oh, wait a minute..."
  • 8F08 (s03) (Flaming Moe's) - "Uh, Hugh Jass? Oh, somebody check the men's room for a Hugh Jass!". Na počudovanie však Hugh Jass v krčme sedí a telefón si vezme. Toto je jediný krát, kedy sa nikto nesmeje.
  • 8F09 (s03) (Burns Verkaufen der Kraftwerk) - "Uh, Bea O'Problem! Bea O'Problem! Come on, guys, do I have a Bea O'Problem here?". Barney:"You sure do!", Moe: "Oh... it's you, isn't it? Listen, you. When I get a hold of you, I'm going to use your head for a bucket and paint my house with your brains!"
  • 9F06 (s04) (New Kid on the Block) - "Uh, Amanda Huggenkiss? Hey, I'm looking for Amanda Huggenkiss! Ah, why can't I find Amanda Huggenkiss?" Barney: "Maybe your standards are too high!", Moe: "You little S.O.B.! Why, when I find out who you are, I'm going to shove a sausage down your throat and stick starving dogs in your butt!".
  • 9F06 (s04) (New Kid on the Block) - "Ivana Tinkle? Ivana Tinkle? All right, everybody, put down your glasses, Ivana Tinkle!"
  • 2F19 (s06) (The PTA Disbands) - Moe je v škole ako zastupujúci učiteľ počas učiteľského štrajku: "OK, when I call your name, uh, you say "present" or "here". Er, no, say "present". Ahem, Anita Bath?" Všetci v triede sa smejú. "All right, settle down. Anita Bath here?" Ešte viac sa rozosmejú. "All right, fine, fine. Maya Buttreeks! Hey, what are you laughing at? What? Oh, oh, I get it, I get it. It's my big ears, isn't it, kids? Isn't it? Well, children, I can't help that!" Moe vybehne nariehajúc z triedy a Bart si ho vyškrtne zo svojho zoznamu bývalých náhradných učiteľov.
  • 3F14 (s07) (Homer the Smithers) - Pán Burns, omylom vytočí Moeov telefón: "I'm looking for a Mr. Smithers, first name Waylon" Moe: "Oh, so, you're looking for a Mr. Smithers, eh? First name Waylon, is it? Listen to me, you; when I catch you, I'm gonna pull out your eyes and stick 'em down your pants, so you can watch me kick the crap outta you, okay? Then I'm gonna use your tongue to paint my boat!"
  • 3F17 (s07) (Bart on the Road) - Homer, ktorý prehral s Lisou "vadí-nevadí": "Hello, I'd like to speak with a Mr. Snotball, first name Eura." Moe: "Eura Snotball?" Homer: "What? How dare you! If I find out who this is, I'll staple a flag to your butt and mail you to Iran!"
  • CABF20 (s13) (Homer the Moe) - Bart volá Homerovi, ktorý sa stará o Moeovu krčmu: "Uh, yeah, I'd like to speak to a Mr. Tabooger, first name Ollie" Natešený Homer: "Ooh, Bart, my first prank call! What do I do?" Bart: "Just ask if anyone knows Ollie Tabooger" Homer: "I don't get it" Bart: "Yell out I'll eat a booger" Homer: "What's the gag?" Bart: "Oh, forget it..."
  • DABF21 (s14) (Helter Shelter) - Bart posiela telegraf k Moeovi: Telegram for Heywood U. Cuddleme! Heywood U. Cuddleme? Big guy in the back, Heywood U. Cuddleme? Postaví sa veľký chlap a zazerá na Moea, pričom sa Lenny a Carl smejú. Moe: "Oh, do, that little, I'm gonna drive a golden spike where your Union meets your Central Pacific!ooh..." A Bart sa smeje
  • FABF13 (s15) (The Way We Weren't) - Volá 10 ročná Marge: " I'd like to speak to Elvis Jagger Abdul-Jabbar" Moe: "Hey, don't you try and prank me with a fake name. I will rip out your intestines and use them to make a lanyard! Hello? Hello? Ooh...and that's the origin of that."
  • JABF14 (s18) (24 Minutes) - Bart sa pokúša na mobile dovolať do CTU (Counter-Truancy unit - Proti záškolácka jednotka) a napojí sa na rozhovor Jacka Bauera a Chloe: Jack Bauer: "Chloe, I need those schematics now!" Bart: "Who is this?" Jack: "I'm Jack Bauer - who the hell are you?" Bart: "Me? I'm, uh, Ahmed Adoodie (pronounced "I Made a Doodie")" Jack: "Chloe, find out all you can about Ahmed Adoodie. Does anyone there know Ahmed Adoodie?" Chloe: "Ahmed Adoodie - wealthy Saudi financier. Disappeared into Afghanistan in the late '90s." Jack: "Really?" Chloe: "No, Jack, it's a joke name. You're being set up!" Jack: "Dammit! " Bart sa smeje a Jack na niekoho vystrelí.
TOPlistTOPlist