05x17 - Bart dostane slona

Originálny názov: Bart Gets an Elephant
Slovenský názov: Bart dostáva slona
Produkčný kód: 1F15

Scenár: John Swartzwelder, Réžia: Jim Reardon
Premiéra v USA: 31. marec 1994

Referencie: (vysvetlivky) Jurský Park [F], Sixteen Tons - Tennessee Ernie Ford [P], Take this job and shove it - Johnny Paycheck [P]

Obsah

Obrázok z epizódy 05x17

Bart v rádiovej súťaži vyhrá slona a ubytuje ho u nich na dvore. Nevedia čo s ním, tak ho vystavujú za peniaze. Bohužiaľ viac na ňom prerobia ako zarobia, tak sa ho rozhodnú zbaviť. Príde za nimi obchodník so slonovinou, ktorý im ponúkne peknú cenu. Bart nechce, aby jeho sloní kamarát zomrel, tak ho odpúta a snaží sa s ním pomaličky odplížiť.

Naneštastie slon sa rozbehne a stratí sa niekde v meste. Simpsonovci sa ho rozhodnú nájsť a nájdu ho pri soche mamuta. Vtedy pochopia, že potrebuje ostatných slonov a odvezú ho do voľného výbehu.

 

Bartov trest


 Originálny trest: Organ transplants are best left to the professionals
 Český preklad:   Už nikdy nebudu provádět transplantace orgánů
 Náš preklad:       Transplantáciu orgánov je lepšie nechať na profesionáloch

 

Gaučový gag

 Oči všetkých členov rodiny svietia v tme. Po zažatí svetla ich začnú naháňať telá. Telá si potom sadnú na gauč a naklonia sa, potom si hodia do vrecka oči.

 


Zaujímavosti/všimli ste si?

...na stenách a strope kuchyne boli stopy od nôh?
...Olmécka hlava, ktorú dostal Bart od Burnsa je farebná, ale keď ju dostal nebola?
...na stretnutí republikánov boli nápisy: "We want what's worst for everyone" preklad: My chceme to čo je zlé pre každého. (Matt Groening si rád robí žarty z republikánov, najmä z richarda Nixona) "We're just plain evil" preklad: My sme skrátka čisté zlo.
...na stretnutí demokratov boli nápisy: "We hate life and ourselves" preklad: Nenávidíme život a seba.; "We can't govern!" preklad: Nedokážeme vládnuť!


<< Predchádzajúca epizóda
Nasledujúca epizóda >>