15x22 - Válka s molochem

Originálny názov: Fraudcast News
Produkčný kód: FABF18

Scenár: Don Payne, Réžia: Bob Anderson
Premiéra v USA: 23. máj 2004

Referencie: (vysvetlivky) Spinning Wheel - Blackjack [P], Občan Kane [F], Futurama [S], Weekly World New [magazín], Wannabe - Spice Girls [P], Incense and Peppermint - Strawberry Alarm Clock [P]

Obsah

Obrázok z epizódy 15x22

Epizóda sa začína scénou, kde Springfield oslavuje svoju skalu – Geezer Rock – ktorá vyzerá ako tvár. Z jej oka však vyrastá malý strom, ktorý sa Homer rozhodne vytrhnúť.

Medzi tým sa chystá Lisa prečítať svoj prejav. Keď Homer strom vytrhne, poruší statiku skaly, ktorá sa zrúti. Všetci utekajú pred skalami, jediný kto to nestihne je pán Burns.

Lisa je smutná, že jej báseň nikto nepočul. Vtedy jej Marge navrhne aby svoju báseň publikovala. Medzitým Smithers zistil, že pán Burns pád skál prežil. Hneď si zapol TV aby zistil, či už ho už niekto začal oplakávať. Čoskoro pochopil, že ho celé mesto nenávidí a nikomu za ním nie je smutno a tak sa rozhodne získať si náklonnosť mesta a kúpi všetky média v meste.

Lisa však stále vyrába svoje noviny, ktoré majú výborný ohlas. Jej zamestnancami sú Bart, Milhouse a Nelson. Čoskoro však začnú mať jej noviny problémy, keď odmietne Burnsovu ponuku jej noviny odkúpiť. Pán Burns dokonca odpojí v meste elektrinu aby Lisa nemohla noviny tlačiť. Vtedy jej pomôže Skinner, ktorý jej požičia mechanickú tlačiareň, ktorú používal vo Vietname.

Pán Burns však pozbiera všetko o Lise aby ju znemožnil a pošpinil. Lisa to už neznesie a vydá posledné číslo novín s článkom – vzdávam sa.

Ale Homer to tak nenechá a vydá svoje vlastne noviny. Jeho príklad čoskoro nasledujú aj iní ľudia z mesta a tak začne každí vydávať svoje vlastné noviny a pán Burns prehrá svoj márny boj.

 

Bartov trest


 Nie je.

 

Gaučový gag

 Členovia rodiny priletia na lavičku oblečení ako populárne postavičky Japonských show (Bart ako Astro Boy, Homer ako Ultraman, Lisa ako Sailor Moon, Marge je prezlečená za Princeznú zo show „Battle of the Planets“ a Maggie ako Pikachu z Pokémon). Lavička na ktorej sedia má na operadle japonské znaky: "シンプソンズ" ; ktoré v preklade znamenajú Simpsonovci.

 


Zaujímavosti/všimli ste si?

Názov je odvodený od filmu z roku 1987 – Broadcast News.

V dieli skočí tínedžer zo skaly aby sa zabil, pretože Futuramu zrušili.

Homer si pustí pieseň Wannabe od Spice Girls, keď Burns vypne elektrinu.

Je to prvá epizóda kde bola použitá nadávka „shit“.



<< Predchádzajúca epizóda
Nasledujúca epizóda >>